jueves, 6 de febrero de 2014

León Felipe e Auschwitz

Este é un dos poemas elexidos na nosa chuvia de poemas, e un dos meus favoritos e vale a pena que o leades despacio. Fixádevos tamén no que ven a continuación.



ROMERO SÓLO...

Ser en la vida romero,
romero sólo que cruza siempre por caminos nuevos.
Ser en la vida romero,
sin más oficio, sin otro nombre y sin pueblo.
Ser en la vida romero, romero..., sólo romero.
Que no hagan callo las cosas ni en el alma ni en el cuerpo,
pasar por todo una vez, una vez sólo y ligero,
ligero, siempre ligero.

Que no se acostumbre el pie a pisar el mismo suelo,
ni el tablado de la farsa, ni la losa de los templos
para que nunca recemos
como el sacristán los rezos,
ni como el cómico viejo
digamos los versos.
La mano ociosa es quien tiene más fino el tacto en los dedos,
decía el príncipe Hamlet, viendo
cómo cavaba una fosa y cantaba al mismo tiempo
un sepulturero.
No sabiendo los oficios los haremos con respeto.
Para enterrar a los muertos
como debemos
cualquiera sirve, cualquiera... menos un sepulturero.
Un día todos sabemos
hacer justicia. Tan bien como el rey hebreo
la hizo Sancho el escudero
y el villano Pedro Crespo.

Que no hagan callo las cosas ni en el alma ni en el cuerpo.
Pasar por todo una vez, una vez sólo y ligero,
ligero, siempre ligero.

          Sensibles a todo viento
          y bajo todos los cielos,
          poetas, nunca cantemos
          la vida de un mismo pueblo
          ni la flor de un solo huerto.
          Que sean todos los pueblos
          y todos los huertos nuestros.

Polonia conmemora el 67° aniversario de la liberación de Auschwitz.

VARSOVIA.- Representantes del ámbito político y religioso polaco conmemoraron hoy viernes el 67 aniversario de la liberación del campo de exterminio nazi de Auschwitz, donde fueron asesinados más de un millón de prisioneros, en su mayoría judíos.

"Auschwitz es una de las principales advertencias que nos ha dado la historia. Una advertencia contra el odio, contra el racismo, el antisemitismo y la xenofobia".
E que terá que ver esto con León Felipe? Pois seguide lendo...



Auschwitz
         " A todos los judíos del mundo,
       mis amigos, mis hermanos"

Estos poetas infernales,
Dante, Blake, Rimbaud,
que hablen más bajo...
que toquen más bajo...
¡Que se callen!
Hoy
cualquier habitante de la tierra
sabe mucho más del infierno
que esos tres poetas juntos.
Ya sé que Dante toca muy bien el violín...
¡Oh, el gran virtuoso!
Pero que no pretenda ahora
con sus tercetos maravillosos
y sus endecasílabos perfectos
asustar a ese niño judío
que está ahí, desgajado de sus padres...
Y solo.
¡Solo!,
aguardando su turno
en los hornos crematorios de Auschwitz.
Dante... tú bajaste a los infiernos
con Virgilio de la mano
(Virgilio, «gran cicerone»)
y aquello vuestro de la Divina Comedia
fue una aventura divertida
de música y turismo.
Esto es otra cosa... otra cosa...
¿Cómo te explicaré?
¡Si no tienes imaginación!
Tú... no tienes imaginación.
Acuérdate que en tu Infierno
no hay un niño siquiera...
Y ese que ves ahí...
está solo
¡Solo! Sin cicerone...,
esperando que se abran las puertas de un infierno que tú, ¡pobre florentino!,
no pudiste siquiera imaginar.
Esto es otra cosa... ¿cómo te diré?
¡Mira! Éste es un lugar donde no se puede tocar el violín.
Aquí se rompen las cuerdas de todos los violines del mundo.
¿Me habéis entendido poetas infernales?
Virgilio, Dante, Blake, Rimbaud...
¡Hablad más bajo!
¡Tocad más bajo! ¡Chist!
¡¡Callaos!!
Yo también soy un gran violinista...,
y he tocado en el infierno muchas veces...
Pero ahora, aquí...
rompo mi violín... y me callo.

martes, 10 de diciembre de 2013

O Maio


Nado en Celanova o 15 de setembro de 1851 e finado na Habana o 7 de marzo de 1908, é un dos tres principais representantes do Rexurdimento da literatura galega, xunto a Rosalía de Castro e Eduardo Pondal.
Fillo dun escribano, fuxido da casa paterna, emigrante temperán, estudou en Madrid e, dende esta cidade, participa, en 1877, no "Certame Literario" de Ourense, obtendo varios premios.
Tres anos despois publica "Aires da miña Terra", libro de poemas que acadou grande éxito, a pesares ou mesmo por mor da condena de que foi obxecto por parte das autoridades eclesiásticas. (Deste mesmo ano é, o segundo grande libro de Rosalía: Follas Novas).

Escribe cousas en castelán e cultiva o xornalismo nas máis importantes publicacións do momento.

No ano 88 edítase "O Divino Sainete", que tamén acadou moita sona, e en 1894 emigra Curros a Cuba, onde exerce o xornalismo. Fixo un viaxe a Galiza en 1904, e na Coruña foi coroado poeta.  Finou ó pouco na Habana. Os seus restos xacen na Coruña, onde foron popularmente recibidos.

  Republicano e anticlerical, é Curros o poeta ceibe por excelencia, e o primeiro dunha serie de emigrantes ou exiliados esgrevios: Cabanillas, Basilio, Vilar Ponte, Castelao... 


Os maios
Nos primeiros días de maio (nalgúns lugares o día 1, noutros o 3) celébranse as festas dos Maios, festas lúdicas coas que se recibía o comezo da floración e o fin do inverno.

Luís Emilio Batallán

En 1975 publicou o disco Ahí ven o maio, no que musicaba poemas de Curros Enríquez, Celso Emilio Ferreiro, Ramón Cabanillas, Rosalía de Castro e Álvaro Cunqueiro e do que se venderon douscentos mil exemplares. Entre eses poemas estaba "O maio" 

.


miércoles, 4 de diciembre de 2013

Antonio Machado

Antonio Machado
Dos son las poesías del poeta y prosista español, que llovieron del cielo. Perteneciente al movimiento literario conocido como generación del 98 probablemente sea el poeta de su época que más se lee todavía. Nació en Sevilla y vivió luego en Madrid, donde estudió. En 1893 publicó sus primeros escritos en prosa, mientras que sus primeros  poemas aparecieron en 1901. Viajó a París en 1899, ciudad que volvió a visitar en 1902, año en el que  conoció a Rubén Darío, del que será gran amigo durante toda su vida. En Madrid, por esas mismas fechas conoció a Unamuno, Valle-Inclán, Juan Ramón Jiménez y otros destacados escritores con los que mantuvo una estrecha amistad. Fue catedrático de Francés, y se casó con Leonor Izquierdo, su gran amor que morirá en 1912 a los 18 años.
                   
Casa donde nació Leonor en Soria
 En 1927 fue elegido miembro de la Real Academia Española de la lengua.
Durante los años veinte y treinta escribió teatro en compañía de su hermano, también poeta, Manuel,  estrenando varias obras entre las que destacan La Lola se va a los puertos, de 1929, y La duquesa  de Benamejí, de 1931. Cuando estalló la Guerra Civil española estaba en Madrid. Posteriormente se trasladó a Valencia, y Barcelona, y en enero de 1939 se exilió al pueblo francés de Colliure, donde murió en febrero.


“La plaza tiene una torre,
la torre tiene un balcón,
el balcón tiene una dama,
la dama una blanca flor.
Ha pasado un caballero
-¡quién sabe por qué pasó!-
y se ha llevado la plaza,
con su torre y su balcón,
con su balcón y su dama,
su dama y su blanca flor”.







Anoche cuando dormía
soñé ¡bendita ilusión!
que una fontana fluía
dentro de mi corazón.
Dí: ¿por qué acequia escondida,
agua, vienes hasta mí,
manantial de nueva vida
en donde nunca bebí?
Anoche cuando dormía
soñé ¡bendita ilusión!
que una colmena tenía
dentro de mi corazón;
y las doradas abejas
iban fabricando en él,
con las amarguras viejas,
blanca cera y dulce miel.
Anoche cuando dormía 
Tumba de Machado en Colliure Francia
soñé ¡bendita ilusión! 
que un ardiente sol lucía 
dentro de mi corazón. 
Era ardiente porque daba 
calores de rojo hogar, 
y era sol porque alumbraba 
y porque hacía llorar. 

Anoche cuando dormía 
soñé ¡bendita ilusión! 
que era Dios lo que tenía 
dentro de mi corazón.





martes, 3 de diciembre de 2013

Himno galego



Os Pinos é o himno galego, un texto poético de Eduardo Pondal do poemario Queixumes dos pinos, concretamente das dúas primeiras partes, musicado por Pascual Veiga


Foi adoptado oficialmente como himno trala aprobación do Estatuto de autonomía de Galicia de 1981. Estreouse na cidade da Habana o 20 de decembro de 1907.
Sufriu un rexeitamento frontal durante o período do franquismo no Estado Español, e mesmo durante a etapa de aperturismo só se cantaba, todo o máis, en actos culturais, e unicamente a modo de simple canción, unha máis de tantas do vasto folclore galego. Dende 1960 comeza a interpretarse de xeito máis explícito, aínda que disimulando os seus aspectos ideolóxicos. En concreto, cantábase só a primeira parte.
En 1975, mentres tiñan lugar uns actos folclóricos na festa do Apóstolo, a xente comezou a se erguer das cadeiras para entoalo. Ao ano seguinte instaurouse este costume de xeito definitivo na Praza da Quintana, sendo así mesmo ratificado polas autoridades competentes e asistentes ao acto.

Os Pinos
¿Qué din os rumorosos
na costa verdecente
ao raio transparente
do prácido luar?
¿Qué din as altas copas
de escuro arume arpado
co seu ben compasado
monótono fungar?
Do teu verdor cinguido
e de benignos astros
confín dos verdes castros
e valeroso chan,
non des a esquecemento
da inxuria o rudo encono;
desperta do teu sono
fogar de Breogán.
Os bos e xenerosos
a nosa voz entenden
e con arroubo atenden
o noso ronco son,
mais sóo os iñorantes
e féridos e duros,
imbéciles e escuros
non nos entenden, non.
Os tempos son chegados
dos bardos das edades
que as vosas vaguedades
cumprido fin terán;
pois, donde quer, xigante
a nosa voz pregoa
a redenzón da boa
nazón de Breogán.


lunes, 11 de noviembre de 2013

Chuvia de poesías

Ola!!!!!
Xa estamos aqui un ano máis. Este estará adicado a poesía. Hai uns dias pasou polo IES unha nube moi cargada e deixounos moitos poemas. 
A min deixoume este  "La Paloma" de Rafael Alberti. Púxolle música Joan Manuel Serrat e foi interpretado por varios artistas entre eles a gran Ana Belén.  
       
                                                               

La Paloma

Se equivocó la paloma,
se equivocaba.
Por ir al norte, fue al sur.
Creyó que el trigo era agua. Se equivocaba.
Creyó que el mar el cielo;
que la noche, la manaña.
Se equivocaba.
Que las estrellas, rocio;
que la calor, la nevada.
Se equivocaba.
Que tu falda era tu blusa,
que tu corazón, su casa. 
Se equivocaba.
(Ella se durmió en la orilla.
Tú, en la cumbre de una rama)


martes, 30 de abril de 2013

Caballo de batalla

War Horse (titulada en español Caballo de batalla en España y Caballo de guerra en Hispanoamérica) es una película británico-estadounidense estrenada en 2011, dirigida por Steven Spielberg y protagonizada por Jeremy Irvine, David Thewlis, Tom Hiddleston, Benedict Cumberbatch, Emily Watson, Eddie Marsan, Toby Kebbell, David Kross y Peter Mullan. Coescrita por Richard Curtis y Lee Hall, la película se basa en una novela juvenil del mismo título escrita por el británico Michael Morpurgo publicada en 1982. La acción transcurre durante la I Guerra Mundial.

En 1912, un adolescente llamado Albert Narracott (Jeremy Irvine) de Devon, Inglaterra, presencia el nacimiento de un potro purasangre de pelaje castaño y, posteriormente, observa con admiración el crecimiento del joven caballo, galopando por los campos al lado de su madre. Para gran consternación de su madre, Rose (Emily Watson), su padre Ted (Peter Mullan) compra el potro en la subasta. El alto costo del caballo (30 guineas) significa que es incapaz de pagar la renta a Lyons, que amenaza con tomar posesión de la finca si no recibe el dinero antes del otoño.  Albert le pone el nombre de Joey a su caballo y dedica mucho tiempo a sus entrenamientos. El mejor amigo de Albert, Andrew Easton (Matt Milne), observa cómo este le enseña muchas cosas a su potro, una de ellas es que vaya cuando Albert imita el ruido de un búho ahuecando y soplando en las manos.

viernes, 26 de abril de 2013

"Hugo": los actores


Es la primera película de Scorsese que no es protagonizada por Leonardo DiCaprio, tras doce años de colaboraciones. El director tomó la decisión de elegir a Asa Butterfield cuando la actriz Vera Farmiga, que salía en 'El Chico con el pijama de rayas' y había  trabajado con el director en 'Infiltrados', se lo recomendó.
Asa Butterfield nació el 1 de abril de 1997 en Islington, Londres. Asistia a  clase extraescolar de teatro una vez a la semana en el Young Actors Theatre. Butterfield también es un gran músico y toca el piano (bastante bien) y la guitarra (no tan bien). Le gusta cantar y en 2003 grabó una canción que presentó al programa Rock School de la XFM. Ganó una guitarra Fender y su canción sonó en la radio. Tiene dos gatos y un hermano mayor, Morgan, con el que comparte muchos juegos (los que más le gustan son los de lucha). Durante las largas vacaciones de verano, se lo pasa en grande nadando con su hermano y sus primos. Antes de EL NIÑO CON EL PIJAMA DE RAYAS,  interpretó pequeños papeles en dos películas: "El hijo de Rambow" y "After Thomas"". Podemos ver a un jovencísimo Butterfield en la portada del libro "Better than Working", una autobiografía de Patrick Skene Catling.
 Chloë Grace Moretz realizó su prueba de acento británico y Scorsese pensó que era inglesa. Ella es la única estadounidense del reparto principal, dado que Scorsese buscó solo a intérpretes ingleses.
En la película aparecen algunos personajes como Django Reinhardt tocando la guitarra en un bar de la estación, Salvador Dalí y James Joyce aparecen como pasajeros del tren y Winston Churchill entre la multitud. Johnny Depp también realiza un cameo además de ser productor. El mismo Scorsese aparece como fotógrafo durante las secuencias en las que se muestran los tiempos de juventud de Georges Méliès.